Lirik Lupang Hinirang

Berikut adalah versi lagu kebangsaan dalam empat bahasa, bahasa Tagalog, bahasa Inggeris, bahasa Sepanyol dan bahasa Melayu bersama dengan penulis atau penterjemah. Lupang Hinirang bererti "Negara tercinta".

Tagalog: Lupang Hinirang

by Julian Cruz Balmaceda and Ildefonso Santos

Bayang magiliw
Perlas ng Silanganan,
Alab ng puso,
Sa dibdib mo'y buhay.

Lupang Hinirang,
Duyan ka ng magiting,
Sa manlulupig,
Di ka pasisiil.

Sa dagat at bundok,
Sa simoy at sa langit mong bughaw,
May dilag ang tula
At awit sa paglayang minamahal.

Ang kislap ng watawat mo'y
Tagumpay na nagniningning,
Ang bituin at araw niya
Kailan pa ma'y di magdidilim.

Lupa ng araw, ng luwalhati't pagsinta,
Buhay ay langit sa piling mo;
Aming ligaya, na pag may mang-aapi
Ang mamatay nang dahil sa iyo.

Inggeris: Philippine Hymn

by Camilo Osias and A.L. Lane

Land of the morning, child of the sun returning,
With fervor burning, thee do our souls adore.
Land dear and holy, cradle of noble heroes,
Ne'er shall invaders, trample thy sacred shore.

Even within thy skies and through thy clouds,
And o'er thy hills and sea.
Do we behold the radiance,
Feel the throb of glorious liberty.

Thy banner, dear to all our hearts,
Its sun and stars alight.
O, never shall its shining field,
Be dimmed by tyrant's might!

Beautiful land of love, O land of light,
In thine embrace 'tis rapture to lie.
But it is glory ever, when thou art wronged,
For us, thy sons, to suffer and die.

Sepanyol: Filipinas

by José Palma

Tierra adorada
hija del sol de Oriente,
su fuego ardiente
en ti latiendo está.

¡Tierra de amores!
del heroísmo cuna,
los invasores
No te hollarán jamás.

En tu azul cielo, en tus auras,
en tus montes y en tu mar
esplende y late el poema
de tu amada libertad.

Tu pabellón, que en las lides
la victoria iluminó,
no verá nunca apagados
sus estrellas ni su sol.

Tierra de dichas, de sol y amores,
en tu regazo dulce es vivir;
es una gloria para tus hijos,
cuando te ofenden, por ti morir.

Melayu: Negara Tercinta

oleh Yosri

Tanah pagi, anak matahari kembali,
Dengan semangat membara, hati ku sayang
Tanah tercinta dan suci, tempat lahir wira bangsawan,
Tiada akan ada musuh, memijak bumi suci mu.

Walaupun di langit dan dicelah awanmu,
Dan disebalik bukit dan laut.
Masih kami lihat kegemilangan,
Merasakan denyutan kebebasan gemilang.

Panji-panjimu, berkibar di hati ku,
Matahari dan bintangnya menyala.
Oh, tidak akan lapangannya yang bercahaya,
Dipendam oleh kekuatan durjana!

Tanah tercinta yang indah, Oh tanah cahaya,
Dalam dakapan mu kenikmatan berbaring.
Tetapi kegemilangan selamanya, apabila engkau ditindas,
Untuk kami, anak jati, berbakti dan mati.